Az IKEA Bahrain felkeltette magára a figyelmet. Ez most vagy egy kínos baki, vagy egy hihetetlen reklám volt, ugyanis az angolul kiírt szöveg arab verziója elég kevés információt tartalmazott – és ez még nem minden!
A felfedezést a @FlirtingKaapi Twitter felhasználó osztotta meg, aki egy képet posztolt az IKEA-áruház falán hirdetéséről, amelyen angol nyelven olvasható a „Készítsd el magadnak a tökéletes éjszakai alvásod” felirat. Ez alatt egy arab szöveg olvasható, józan paraszti ésszel azt gondolnánk, hogy annak a jelentése hasonló az angoléhoz – pedig nem.
Az arab írás jelentése: „Ugyanaz a szöveg, de arabul”.
Egyesek jót szórakoztak ezen, mondván a hirdetés célja az volt, hogy az emberek beszéljenek az üzletről – így az elérni kívánt hatás megvalósult.
Ikeaaaaa what you doing???
P.S the Arabic copy says, “Same text but in Arabic”. pic.twitter.com/B6aiOpQdK0— Sneha (@FlirtingKaapi) August 20, 2020
For the doubters (pic by @griner ) pic.twitter.com/DBsqV4Yi6M
— Sneha (@FlirtingKaapi) August 20, 2020
(via)