A különböző szövegek értelmezése nem egyszerű feladat, sokkal jobban megy, ha az ember markerrel ki tudja emelni a fontos részeket. Vagy ha felolvassák, na ez még jobb megoldás, hisz hallás után sokan eredményesebben rögzítenek. A technikának köszönhetően mindez ma már egyidejűleg is végrehajtható. A készüléket úgy hívják: Scanmarker Air.
Negyven nyelven „beszél”
A szkenner mindössze picivel nagyobb, mint egy sima toll, használata pedig végtelenül egyszerű. Csak fogjuk, és végighúzzuk az olvasott szövegen, amely a bluetooth segítségével rögvest megjelenik a telefonunkon vagy a laptopunkon.
Az írott szöveg virtuális kiemeléséről beszélünk, amely a hordozható szkenner révén lehetséges. Remek találmány, hisz bármely digitális készülékre menteni tudjuk, s ha akarjuk, csak előkapjuk a zsebünkből a buszon vagy a mozgólépcsőn.
A funkciók száma itt azonban nem áll meg. A „tollszkenner” ennél nehezebb problémával is megküzd. Egy apró beállítás a szkenneren, s a vele összekapcsolt digitális eszközünkön lefordítja az olvasott szöveget. Bizony, összesen negyven nyelven „beszél”. Hatalmas időspórolás ez, gondoljunk csak bele. Még egy másolás-beillesztés billentyűkombinációt sem kell nyomnunk a Google Fordítóban, csak végighúznunk a szkennert a kijelölt mondatokon.
Pehelykönnyű és egy hétig is megy töltés nélkül
A gyártó ezzel sem elégedett meg, s bővítette a lehetőségek tárházát. A szkenner nem csak kiemeli digitálisan a szöveget, s fordít, ha kell, de még fel is olvassa nekünk a tartalmat. Ehhez megint csak valamilyen közvetítő eszközre van szükség, egy telefonra, laptopra, iPadre. A tesztek szerint az USB-s töltéssel, rendszeres használat mellett is egy hétig bírja a szkenner. És mindössze hatvan gramm a súlya.
(Via)