Napjainkban is élnek és dolgoznak gésák, akiknek a közhiedelemmel ellentétben már semmi közük a prostitúcióhoz, hanem tradicionális japán művészeteket, például éneklést, táncot vagy hangszeres játékot gyakorolnak vendégek szórakoztatása érdekében. Az otthonuk és a munkahelyük között pedig a gésáknak is ingázniuk kell, ami turistacsalogató látványosságot teremt.
A gésák hagyománya Kiotóban a legjelentősebb, azon belül Gion elegáns történelmi városrészében, ahol látogatók tömegei próbálnak fényképeket készíteni a kimonóba bújt, kisminkelt nőkről, miközben ők a festői utcákon igyekeznek közlekedni. A fotózó turisták egy igen szerencsétlen becenevet is kiérdemeltek maguknak: gésapaparazzinak hívják őket – írja a CNN.
Mivel a külföldiek olykor nehezen értik meg a japán szokásokat és etikettet, 2015-ben Kiotóban olyan brosúrákat készítettek, amelyeken piktogramokkal illusztrálták az olyan “kellemetlen tevékenységeket”, mint a szemetelés, a szelfibotok használata, vagy a dohányzás tiltott területeken, de a legnagyobb fejfájást a gésapaparazzi jelensége okozza.
A helyzet 2019-ben vált igazán súlyossá:
agresszív látogatókról érkeztek beszámolók, akik a gésák kimonóját rángatták, fényképezőgépeikkel és telefonjaikkal kergették őket, kitépték a hajdíszeiket, de még cigarettacsikkekkel is megdobálták őket.
Abban az évben Gionban elkezdtek táblákat és hirdetményeket kihelyezni, amelyek megtiltották a fényképezést, és figyelmeztettek, hogy a szabálysértők pénzbírságra számíthatnak.
Gion kerületi tanácsának képviselője azonban a CNN-nek arról nyilatkozott, hogy a gésamániás vendégek egyre pimaszabbak lettek, mióta a lezárások elmúltával visszatért a tömeges turizmus Japánba. A tanács szerint a bírság nem végrehajtható, a turisták egy részének fogalma sincs a tiltásról, azok pedig, akik a tiltott területek sikátoraiban várakoznak kameráikkal a gésákra, direkt nem törődnek a szabályokkal.
A kerület idén áprilisra már drasztikus lépéseket tervez, a kis mellékutcákat teljesen lezárnák a turisták elől, egyedül a főutcára nem vonatkozna a korlátozás. Több helyi lakos a saját kezébe vette az ügyet, és maguk igyekeznek fegyelmezni a modortalan turistákat. De az is felmerült, hogy a környékre érkező látogatókat kötelezzék japán idegenvezető felfogadására, aki felvilágosítja őket az etikettről.