A szegedi CBA-ban cirill betűkkel írtak le a magyar szavakat
Azt hinnénk, hogy ilyesmivel csak a Hircsárdán találkozunk, de mint mindig, most is kiderült, hogy az élet a legnagyobb poénokat is túlszárnyalja.
A helyszín ezúttal egy szegedi CBA, a főszereplő pedig egy megállító tábla felirata, melynek cirill betűs szövegét bárki kiszúrja, aki tanult még általános iskolásként oroszt. Illetve egész pontosan az iromány silabizálásakor jön az igazi meglepetés: a felette lévő magyar feliratot ültették át szó szerint cirillre, vagyis nem lefordították, hanem a szavak betűit cserélték le – írta az Index.
Ráadásul a szegedi CBA is el is ismerte, hogy valóban ők tették ki a táblát a szövegre, de az már örök rejtély marad, hogy miért is így állították elő. Ahhoz egyébként, hogy ezt elérjék, a Google fordítójában először angolul kell hagyni a beviteli nyelvet, majd magyarul bepötyögni a szavakat, végül pedig a szerbet megadni a másik ablakban “fordításként”.
Forrás: Index
Kép: Facebook